El escritor ha compartido una extensa entrada en su blog personal elogiando el trabajo del equipo de Shōgun para adaptar la novela de James Clavell
_"Mire donde mire, hay guionistas y productores deseosos de coger grandes historias y 'hacerlas suyas'. Da igual si el material original es de Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, J.R.R. Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen o… bueno, cualquiera.
No importa cuán importante sea el escritor, ni cuán bueno sea el libro, siempre parece haber alguien que piensa que puede hacerlo mejor, ansioso por tomar la historia y 'mejorarla'. 'El libro es el libro, la película es la película', te dirán, como si estuvieran diciendo algo profundo. Luego hacen suya la historia. Aunque nunca lo mejoran: novecientas noventa y nueve veces de cada mil, lo empeoran.
_
_Sin embargo, de vez en cuando recibimos una muy buena adaptación de un libro realmente bueno, y cuando eso sucede, merece un aplauso. Me topé con uno de esos casos recientemente, cuando probé la nueva versión FX de Shōgun .
Admito que tenía dudas cuando escuché por primera vez que estaban haciendo otra versión de la novela de Clavell. Ha pasado mucho tiempo desde que leí el libro cuando apareció por primera vez a finales de los años 70 y quedé impresionado.
Y la miniserie de 1980 protagonizada por Richard Chamberlain como Anjin fue un hito en la televisión de formato largo, junto con Raíces; ¿Por qué hacerlo de nuevo, cuando esa versión era tan buena?_
_Pues me alegro de que lo hayan hecho. La nueva Shōgun es magnífica. ¿Mejor que la versión de Chamberlain? Mmmm, no lo sé. No he visto la miniserie de 1980 desde, bueno, 1980, y también fue genial.
Lo fascinante es que, si bien las versiones antigua y nueva tienen algunas diferencias significativas (los subtítulos que hacen que el diálogo japonés sea inteligible para los espectadores de habla inglesa), ambas son fieles a la novela de Clavell a su manera.
Creo que al autor le habría gustado. Tanto los antiguos guionistas como los nuevos honraron el material original y nos brindaron adaptaciones fantásticas, resistiendo el impulso de 'hacerlo suyo'"._