16 Comentarios
_kastle_

5 Mar 2014, 15:28

Dios que vergüenza tener que ver en los subtítulos "hiba", he tenido que ir a la ONCE a pedir trabajo.

sarafalcon

5 mar 2014, 15:03

[*1*] aprende a escribir, que solo con leer tu comentario ya me están sangrando los ojos

fair

5 mar 2014, 18:00

Los monos traductores atacan de nuevo.

trew

5 mar 2014, 17:05

[*10*] custodiéis? Supongo que será "cuestionéis" porque si no mucho sentido no tiene o.O

angulus

5 mar 2014, 15:14

El fantasma de PacMan que está ahí detrás es el único que no salta en plataformas. Y por eso está triste y divorciado... :(

polloazulado

5 mar 2014, 15:31

[*2*] Si quieres te doy mis ojos. Después de ver el comentario de [*1*] no creo que los necesite más.

kriogenia

5 mar 2014, 23:21

Vaya, el personaje de Braid se comporta como el creador, con una prepotencia y falta de respecto a los demás absoluta, creo que por esa lo eligió Dorkly para usarlo

andy6cc

5 mar 2014, 15:52

el tipiño negro es el de limbo?

altairac

6 mar 2014, 15:58

[*5*] Joe,Como os pasais con el chico... ¿No?...

polloazulado

5 mar 2014, 16:08

[*6*] Efectivamente mi camarada. El mismo.

macrossencio

6 mar 2014, 16:54

Antes de nada, gracias por publicar mi aporte :D os lo agradezco mucho.
La traducción no va a mi cargo, así que no puedo hacer nada, aunque me sangren los ojos.

[*1*] tumores gramaticales everywhere

shiva_dilan

5 mar 2014, 15:55

"Hiba", joder...

teseo5544

5 mar 2014, 19:45

[*2*] entonces todo a salido como espereba te espera un cancer

santisan

5 mar 2014, 16:17

Mario es Mario. Mario es el primogenito. NUNCA custodieis a MARIO.

teseo5544

5 mar 2014, 14:34

si tiene la mismas mecanicas no importa lo que importa ensi es si le añaden nuevas mecanicas aciendo que las "copiadas" parecan tener otro objetibo

Más noticias