"Prodas". ¿Alguien que me decline el verbo y me explique su significado? Y, de paso, que explique al traductor que existen las tildes y algún que otro signo de exclamación de apertura.
Era sarcástico, señores. Sabía que algún que otro iría a por ese "grasias" del final. Tendría que haber añadido "de hantebraso" para dejar más clara y concisa la jocosa intención de mi broma.
Yo nunca le dí monedas al fantasma de ese Zelda, es bastante fácil. Lo único que medio me jodió un poco fue el templo de las sombras en el que cada pocos segundos te cae una mano encima, la cual si te da, te lleva a la entrada. No es que fuera difícil, es que era cansino por el hecho de descuidarte y volver a la entrada sin querer.
13 Comentarios