VIDEOJUEGOS Zona de entrenamiento un tanto macabra Por angulus 7 ago 2015, 16:30 14 Comentarios #2 Por cobra992 21 Aug 2015, 15:33 El gato negro seguro que es valenciano xD (por lo de nano) #4 Por dri5go 21 ago 2015, 15:43 Menudo gif eh? ver como los gatitos tiemblan (si tienes buena vista) xD #9 Por andreslopez69com 21 ago 2015, 16:09 [*5*] @raiden2596 Muchas Gracias Usted por Google Traductor usar #1 Por nyar 21 ago 2015, 15:33 Son gatos super kawais. #6 Por tsl 21 ago 2015, 15:57 [*2*] @cobra992 No, que yo sepa, Nyan Cat se llama en realidad Nano, o al menos, es el nombre que le dio la escritora de GamerCat #8 Por tsl 21 ago 2015, 16:02 [*5*] @raiden2596 Es el equivalente a: ¨O mejor que las historias no sean de miedo¨. Básicamente, porque Glitch es un miedoso, no tiene mas... #5 Por raiden2596 21 ago 2015, 15:51 "Tal vez no tan de miedo?" ¿Soy el único que no ha entendido eso? #10 Por montedillo 21 ago 2015, 16:14 Porque las letras de abajo se mueven que si no no te das cuenta de que es un gif XD #13 Por alexrutal 21 ago 2015, 17:15 El gato que dice: "Tal vez no tan de miedo" se refiere a contar historias que no den tanto miedo. #17 Por pcc 22 ago 2015, 9:22 [*3*] @smashcuash A mis brazos hermano! #14 Por fapeando3 21 ago 2015, 19:05 [*5*] @raiden2596 Es decir, que no den mucho de miedo, por eso el no tan (Osea no mucho) #7 Por flaminggod 21 ago 2015, 15:58 [*5*] @raiden2596 es lo que tiene que lo traduzcan los latinos, que algunas cosas son inteligibles. #16 Por myronal 22 ago 2015, 3:13 [*9*] @andreslopez69com nope, esa frase tiene sentido en Latinoamerica, no es cosa del traductor de Google #15 Por spartandavid 22 ago 2015, 0:20 [*2*] @cobra992
14 Comentarios