[*30*] @xcerbero
Muy fácil, en japonés los caracteres van por sílabas, y no hay x, cuando pronuncias kusu muy rápido te saltas las vocales se queda en ks que es casi igual que x.
Si quieres más ejemplos piensa que para pronunciar Los Ángeles se escribiría Rozanzerusu
Fuentes: Estudio japonés (aunque tengo un nivel muy bajo)
Me vais a matar a negativos, pero a mí me gusta más Astalos que Raizex. Raizex me suena a nombre de prota/enemigo del prota de turno, más genérico que los NPC de un RPG, sacado de cualquier manga/anime de a duro.
[*30*] @xcerbero ya et ha respondido [*34*] al respecto. Los japoneses al pronunciar ciertas silabas que innclyen la u las leen muy rápido, por lo que "kusu" sonaría igual que "ks" = x. Otra cosa es que la u al final de las palabras (no sé si hay excepciones) no se pronuncia, un ejemplo "itadakimasu" se pronunciaria "itadakimas", pero se esribe "itadakimasu2, ya que el japonés suele ir por sílabas.
[*30*] @xcerbero el japones se lee como el español? Claro, si los españoles tuvieramos kanjis y dos formas distintas de escritura, estoy seguro de que si.
Pero el japones que se lee "bien" es el romaji. Para ser claros, es como leer la fonetica del inglés. Leer fonetica en inglés no implica leer en inglés.
[*25*] @lakriba
Con el nombre de Raizex (el cual mola mucho) lo primero que me viene a la cabeza es la canción "the only thing i know for real" de metal gear revengeance por Raiden. Aunque molaría es canción contra el Astalos...
¿Se sabe ya fecha para occidente? Sé que es en verano, pero ¿comienzos, finales? xD
Off-topic Por cierto, ahora estoy dándole caña al MH3u y aún me queda para rango G, pero por mera curiosidad, ¿qué es más jodido, el alaetron o el miralis?
[*39*] @xcerbero Corrigeme si me equivoco, ¿pero cuando dije que los kanjis se lean en español? Eres tú el que dijo que el japonés se lee igual que se lee el español (ves el romaji y lo pronuncias como tal). No pongas palabras en mi boca que yo no he dicho.
[*34*] @m3g4 Gracias a eso me referia. Estoy bastante acostumbrado a escuchar japones con todos los años que llevo viendo anime y como cualquier he aprendido ciertas cosas del idioma (no lo estudio ni mucho menos, solo curiosidad). Sabia lo de las silabas y he repetido varias veces el nombre imaginandome como se pronunciaria y habia llegado a la conclusion que seria Raizekus pero no habia caido que al pronciarlo rapido y justo con la "e" final sonaba parecido a una x
[*37*] @hearts Gracias por la aclaracion, de verdad pensaba que los kanji se leian en español. No se en que mundo he vivido hasta ahora ...
44 Comentarios